|
Englisch ist hierzulande zwangshaft teilweise bereits schon im Kindergarten zu lernen. Ich musste in der dritten Klasse, also mit etwa 8-9 Jahren anfangen, der Standard dürfte heute vielleicht schon bei der ersten Klasse liegen. Ansonsten gibt es wirklich eine gewisse Erwartungshaltung, das hier jeder Englisch beherrscht. Scheint aber je nach Region zu variieren.
Übrigens gibt es die ganz besonders schlimmen Spießer, die ihre Bälger bereits im Kindergarten mit Englisch und Chinesisch foltern.
|
|
|
|
|
|
Abgesehen davon, dass es lästig ist, auf diese umständliche und für Missverständnisse anfällige Kommunikationsform angewiesen zu sein, ist es nützlich, mehrere Sprachen zu verstehen. Ungerecht ist zwar, dass Englisch-Muttersprachler bevorteiligt sind, andererseits hat man mehr Anreiz Sprachen zu lernen, wenn die Muttersprache nicht überall Standard ist, und ist dann gebildeter. Mit Deutsch kommt man ja auch noch ganz gut durch, hab mal gehört die zweitmeisten Wikipedia-Artikel sind deutsch. Das liegt vielleicht an der deutschen Gründlichkeit, vielleicht auch daran, dass die Chinesen ihr eigenes Internet haben. Sprachunterricht finde ich sinnvoll, aber wie üblich macht der Ton die Musik. Die Aufgaben sind langweilig, die Lehrer spießig und so geht das an den Interessen der Schüler vorbei. Wir sollten mal einen Text darüber schreiben wie eine fette Frau abgenommen hat. Ich habe geschrieben she fell into the oil press. Das war wieder ein großer Frevel, wie konnte ich es nur wagen, die sakrale Aufgabe nicht ernst zu nehmen. So verdirbt man natürlich die Lust am Umgang mit Sprache.
@Abfallverwertung
dir müsste es doch gelegen kommen, Englisch zu lernen, wo du doch so gerne im Internet bist.
@Zeitlebens
Wie wärs mit einem kleinen Experiment? Folgender Satz sollte annähernd deutsch klingen, wenn man ihn englisch ausspricht. Kannst du ihn entziffern?
"Hoeete verde eesh aeen harrt-gaykoghtass aeeh assen oond ullen undarren loeeft dus Vusser im Moond tsoosummen."
|
|
|
|
|
|
"Heute werde ich ein hart gekochtes Ei essen und allen anderen läuft das Wasser im Mund zusammen"....?
Was für ein bizarrer Satz!!! Kannst du mir es mal erklären? :-)
Verzeihung für die grammatikalischen Fehler. Ich lerne Deutsch.
|
|
|
|
|
|
dian unregistriert
|
|
Für die Jüngeren hier ist es vielleicht wirklich so, dass Englisch heutzutage in der Schule allgegenwärtig ist. (Das kann ich auf die Distanz schlecht beurteilen)
Zu meiner Zeit, also so vor 20 Jahren, war das noch nicht so. Da hat sich vermutlich auch einiges geändert.
Aber früher war die Schule ja generell eher noch darauf ausgerichtet, die Schüler zu bilden, und eine oder mehrere Sprachen zu lernen war einfach Teil dieses Bildungsprogramms. Heute in unserer globalisierten Welt ist der Hintergedanke eher, zu lernen um die Anforderungen der Wirtschaft zu erfüllen, und daher ist vermutlich auch der Englischunterricht etwas mehr in den Fordergrund gerückt.
Davon abgesehen gab es früher auch weniger Berührpunkte mit der englischen Sprache außerhalb der Schule. Selbst amerikanische Filme und Serien werden ja in Deutschland alle synchronisiert, wie du sicher weißt.
Als ich jung war, gab es eigentlich nur einen Grund, außerhalb der Schule mit Englisch in Kontakt zu kommen, und das war wenn du dich mit Computerspielen beschäftigt hast, die oft nicht übersetzt waren. Ok, und vielleicht noch die Lyrics von englischsprachigen Bands (aber den meisten Hörern ist der Text ja eh egal.)
Durch das Internet hat sich da doch einiges geändert, und heute schauen sich auch mehr junge Leute Videos oder Filme auf Englisch an und lernen so auch die Sprache ein bisschen besser kennen. In der älteren Generation, so ab 40 aufwärts, gibt es aber schon noch genug Leute, die gar kein Englisch sprechen oder eben nur einige wenige Brocken verstehen.
|
|
|
|
|
|
Zitat: |
Für die Jüngeren hier ist es vielleicht wirklich so, dass Englisch heutzutage in der Schule allgegenwärtig ist. (Das kann ich auf die Distanz schlecht beurteilen) |
Zumindest in meiner Klasse (Stufe 9 an einem Gymnasium) können die meisten kaum einfache, grammatikalisch fehlerfreie Sätze bilden.
|
|
|
|
|
|
@Zeitlebens
Jedem Buchstaben oder Buchstabenkombination ist ein Laut zugeordnet. Die Zuordnung unterscheidet sich von Sprache zu Sprache. Ich habe geguckt, welche Buchstaben im Englischen so ähnlich klingen, wie die eigentliche deutsche Aussprache und sie dann ersetzt.
Ist nicht immer ganz einfach, deutsche Vokale klingen meist über die ganze Länge gleichmäßig, englische Vokale sind häufig diphtong-ähnlich.
|
|
|
|
|
|
Also am meisten Englisch habe ich ja immernoch im Internet gelernt.
|
|
|
|
|
|